A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Вишеград – Документ из 1913. године, вредан прилог истини о узроцима Првог светског рата, обелодањен је јуче под ознаком „ексклузивно” у Андрићевом институту који је ум и душа Андрићграда Емира Кустурице.

Реч је о писму Оскара Поћорека, тадашњег гувернера БиХ, упућеног аустроугарском министру Леону Билинском у Беч 13 месеци пре Сарајевског атентата. То је историјски факт недовољно познат историчарима, важан као одговор западним покушајима ревизије тумачења узрока тог рата и приписивања кривице Србији.

.

The Serbian Orthodox Church to her spiritual children at Christmas, 2013

+IRINEJ

By the Grace of God Orthodox Archbishop of Pec, Metropolitan of Belgrade Karlovci and Serbian Patriarch,
with all the Hierarchs of the Serbian Orthodox Church to all the clergy, monastics, and all the sons and daughters of our Holy Church: grace, mercy and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ, and the Holy Spirit, with the joyous Christmas greeting:

Peace from God! Christ is Born!

“I bring you good tidings of great joy which will be to all people. For there is born to you this day in the city of David a Savior, Who is Christ the Lord” (St. Luke 2:10-11)

With these words, dear brothers and sisters, our dear spiritual children, the angel of the Lord appears to shepherds in Bethlehem and delivers to them the great joy that Christ the Lord and Savior is born. Despite the great fear they felt because of the angel’s appearance among them, they were illuminated by the glory of the Lord. The angel also announces this same great joy of the all-joyous Feast of the Nativity of our Lord Jesus Christ to us who are gathered in the holy churches, in our homes, in the hospitals and other establishments, those who are on the roads and work places. Knowing this, instead of fear and wonder, let us rejoice and be glad, together with all the heavenly powers, and let us submit ourselves to the glory of the Lord! May it fill and completely overtake us all as once it did the shepherds in Bethlehem of Judea!

.

Више од двадесет земаља у свету, укључујући САД, Русију и Француску, званично је признало да је Турска почетком 20. века извршила геноцид над Јерменима. Рекло би се да је била немогућа мисија да Јерменија, земља са око три милиона становника, однесе тако важну дипломатску победу над 25 пута већом Турском, која је деценијама све чинила да то спречи. Међутим, десило се. Ствари постају много јасније ако се погледа мапа света – видеће се да су парламентарне резолуције о признавању геноцида над Јерменима донете управо у оним земљама где живи бројна дијаспора овог народа.

.

Прошле среде, 27. новембра, у Архив Југославије стигла је из Хуверовог института Универзитета Стенфорд у САД изузетна пошиљка – писана заоставштина др Милана Гавриловића, настала између 1938. и 1976, која ће сигурно бацити драгоцено додатно светло на политичку и дипломатску историју Југославије и Србије у том периоду, као и на деловање наше поратне политичке емиграције.

.

Признање Златна значка за несебичан, предан и дуготрајан рад и стваралачки допринос у ширењу културе, коју додељују Културно-просветна заједница Србије и Канцеларија Владе Србије за сарадњу са дијаспором и Србима у региону, под покривитељством Министарства културе и информисања, уручено је овогодишњим лауреатима на сцени Раша Плаовић Народног позоришта у Београду.

.

Златибор – Ведрином и задовољством зрачи ових дана на Златибору, на 19. конгресу Удружења кардиолога Србије, наша Американка Сњежана Човић, научница од угледа, директорка молекуларне генетике у компанији „Авир“ у Калифорнији.

– Овде сам Сњежана, а тамо ме зову Сноу Вајт, као у оној бајци. И своју бајку сам у Америци оживела, не слутећи такав свој животни пут. Постигла, уз срећу и стални рад, више него што сам могла да замислим – каже насмејана.

.

Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja pozvalo je naučnike, stručnjake iz svih oblasti koji su se školovali ovde, a rade u inostranstvu, da se povežu sa maticom, jer, prema rečima ministra prosvete Tomislava Jovanovića, Srbija više ne sme da greši.

Ministarstvo poziva naučnike, predavače, eminentne stručnjake da se povežu sa ovdašnjim kolegama, u cilju poboljšanja kvaliteta obrazovanja i nauke u Srbiji, rekao je ministar Jovanović ističući da Srbija mora da iskoristi ovaj potencijal i da u tom poslu sledi primere najrazvijenijih zemalja.

.

Ива Атанасковић (20), студент Биолошког факултета у Београду и сарадница Истраживачке станице „Петница”, једна је од победника на светском такмичењу у синтетичкој биологији „Ај Џем”, одржаном недавно у Бостону. Ива је на овом такмичењу учествовала у тринаесточланом тиму француског Универзитета Декарт.

.

SA

 

People Directory

Jelena Kovačević

Jelena Kovačević is a Serbian American engineering professor, whose research has focused on signal processing and data science. She is the first female dean of the engineering school at New York University.

Kovačević became head of NYU's Tandon School of Engineering in 2018, the first woman to do so in the school's 164-year history. From 2014-2018, she was department head of Electrical and Computer Engineering at Carnegie Mellon University. Prior to that, she was a professor of biomedical engineering at Carnegie Mellon, which she joined in 2003. She was also an adjunct professor at Columbia University and worked at Bell Laboratories in New Jersey from 1991-2002.

Read more ...

Publishing

Sailors of the Sky

A conversation with Fr. Stamatis Skliris and Fr. Marko Rupnik on contemporary Christian art

In these timely conversations led by Fr. Radovan Bigovic, many issues are introduced that enable the contemporary reader to deepen and expand his or her understanding of the role of art in the life of the Church. Here we find answers to questions on the crisis of contemporary ecclesiastical art in West and East; the impact of Impressionism, Expressionism, Cubism, Surrealism and Abstract painting on contemporary ecclesiastical painting; and a consideration of the main distrinction between iconography and secular painting. The dialogue, while resolving some doubts about the difference between iconography, religious painting, and painting in general, reconciles the requirement to obey inconographic canons with the freedom essential to artistic creativity, demonstrating that obedience to the canons is not a threat to the vitatlity of iconography. Both artists illumine the role of prayer and ascetisicm in the art of iconography. They also mention curcial differences between iconography in the Orthodox Church and in Roman Catholicism. How important thse distinctions are when exploring the relationship between contemporary theology and art! In a time when postmodern "metaphysics' revitalizes every concept, these masters still believe that, to some extent, Post-Modernism adds to the revitatiztion of Christian art, stimulating questions about "artistic inspiration" and the essential asethetic categories of Christian painting. Their exceptionally wide, yet nonetheless deep, expertise assists their not-so-everday connections between theology, ar, and modern issues concerning society: "society" taken in its broader meaning as "civilization." Finally, the entire artistic project of Stamatis and Rupnik has important ecumenical implications that aswer a genuine longing for unity in the Christian word.

The text of this 94-page soft-bound book has been translated from the Serbian by Ivana Jakovljevic, Fr. Gregory Edwards, and Andrijana Krstic. Published by Sebastian Press, Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church, Contemporary Christian Thought Series, number 7, First Edition, ISBN: 978-0-9719505-8-0