A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

У Београду је боравио Душан Зарић, бармен и миксолог који се нашао „Форбсовој” листи 50 најутицајнијих стваралаца добрих укуса.

Добра кафа, добро пиво, вино, добар коктел, укусно јело и колач. Данашњи гости ресторана било где у свету очекују врхунску понуду и неће се вратити ако једна од тих ставки недостаје. Претње од тероризма, победе политичких опција које нису свима потаман, економска (не)стабилност, нису промениле традиционални однос бармена и госта.

– И даље свако ко уђе у локал и седне за шанк очекује да, уз капљицу и залогај, и ћаскање са барменом „отупи бол” свакодневице – каже за „Политику” Душан Зарић, бармен, миксолог и власник „Employees only”, једног од најбољих коктел барова у свету, који је ових дана боравио у родном Београду.

Glumac Svetozar Cvetković dobio nagradu kritike za najboljeg glumca na 50. filmskom festivalu Vorldfest (Worldfest) u Hjustonu.

Cvetković je priznanje dobio za ulogu u filmu "You Go To My Head", koji je režirao belgijski producent i reditelj Dimitri De Klerk, saopštila je produkcijska kuća Testament films.

- Ovo je lepa vest. Pogotovo što priznanje dolazi od ljudi koji vas ne poznaju, ili vas čak možda nisu nikad ni gledali - rekao je tim povodom Cvetković koji nije bio u mogućnosti da prisustvuje dodeli nagrada.

Фотомонографија Милована Матића представљена у једином америчком граду у коме се званично празнује 9/10. јул, дан рођења генијалног научника и изумитеља.

У америчком граду Филаделфија, држава Пенсилванија, представљена је фото-монографија „Тесла” Милована Матића, познатог, приљежног истраживача живота генијалног научника и изумитеља, чије дело и наслеђе, већ треће столеће, плене пажњу стручне и најшире јавности.

Представљање књиге и разговор с аутором уприличени су у два наврата протеклог викенда у Институту за уметност, смештеном уз Национални историјски парк САД, у коме се налази Хол независности, познато здање под заштитом Унеска, у коме је 4. јула 1776. године потписана америчка Декларација о независности.

Čačanski fotograf Damir Buzurović osvojio je bronzanu medalju na Međunarodnom salonu fotografije u "Njujork - Menhetn 2017"

Ova prestižna manifestacija održava se pod patronatom Svetske federacije umetnickih fotografa (FIAP) i Foto Saveza Amerike (PSA). U konkurenciji je bilo 11.000 fotografija iz 30 zemalja sveta, a u uži izbor je užlo sedam fotografija Damira Buzurovića.

Njegova fotografija “The story about family happiness” osvojila je treću nagradu salona.

By Sandi Radoja

[This article originally appeared in the American Srbobran, April 5, 2017]

LOUISVILLE, KY – On an unseasonably hot February day, Tom Jurich welcomed us to his third floor office on the campus of the University of Louisville. We were 2-1/2 hours early, but his door swung open wide despite our inability to jump time zones correctly.

Born and raised in Southern California, Tom Jurich of SNF Lodge #95-Lovcen-Los Angeles, was apologetic for the heat as if it was his fault. “We don’t turn the air conditioning on this early,” he said, an explanation we already heard from his receptionist who called her desktop fan her “new BFF.” We were immediately at ease, and the friendliness of the entire office far outweighed the heat.

It was Mercia Martich of Northridge, California, who sent us in the direction of the Tom Jurich story initially. She said he was a SNF member and someone to hoot about, adding, “He is not only successful, but a fine gentleman and a family man, too.”

To Preserve Serbian Cultural Heritage & to Enrich and Promote Greater Pittsburgh’s Cultural Diversity

Friday, March 17th to Saturday March 18th, 2017
University of Pittsburgh
Cathedral of Learning
Room 232
4200 Fifth Avenue
Pittsburgh, PA 15260

FREE ADMISSION – OPEN TO THE PUBLIC

Кратки играни филм „Маестро“ Немање Младеновића, студента четврте године телевизијске режије Академије уметности у Београду, освојио је Награду признања на Међународном филмском фестивалу у Холивуду.

Маестро, који говори о заборављеним уметницима и вредностима, величанственој прошлости и незавидној садашњости, испитни је филм Немање Младеновића на катедри за Телевизијску режију у класи проф. Драгана Елчића. Главну улогу тумачи драмски уметник Милан Цаци Михаиловић.

New Yorker Milica Paranosic, originally from Belgrade, Serbia, is one of the most hardworking and appreciated composers in America. She graduated at the Music Academy in Belgrade as a composer, and after that she got her master’s degree at the prestigious Juilliard School in New York, where she now teaches the technology of music. Devoted to art, music and composing, Paranosic had a very successful concert at Carnegie Hall, the most prestigious concert stage in the United States, a few years ago. She is the founder of many art projects. One of them is a festival dedicated to the electronic music called “Beyond the Machine” at Juilliard. Also, a few years ago she started an even greater multimedia project — a musical center in Harlem called Paracademia in Harlem.

SA

 

People Directory

Danielle Sremac

Danielle (Danijela) Sremac President of the Serbian Institute in Washington, D.C. has been named “one of the best known Serbian-American women in the U.S.” having appeared on hundreds of television and radio shows in the US and internationally, including CNN, NBC, CBS, Fox News, BBC, NPR Radio and more.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...