A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Holy Missionaries Mardarije (Uskokovic) and Sebastian (Dabovich) Newly Proclaimed Saints of the Orthodox Church

The Holy Assembly of Hierarchs of the Serbian Orthodox Church during its regular session on May 29th, 2015, added the names of Archimandrite Sebastian (Dabovich) and Bishop Mardarije (Uskokovic), the Clergymen and Preachers of the Gospel, God-pleasing servants of the holy life, and inspirers of many missionaries, to the Dyptich of Saints (Calendar of Saints) of the Orthodox Church.

The Holy Assembly has done this upon the recommendation of the Episcopal Council of the Serbian Orthodox Church in North and South America.

The Holy Assembly has established that the permanent annual commemoration of the Holy Hierarch Mardarije be on December 12, and Father Sebastian on November 30, when the Divine Liturgy will be served and the service chanted (hymns, troparion, and kontakion) and having their icons piously venerated.

.

Soon, this holy act of the Assembly will be announced to other Orthodox Churches throughout Ecumeni (the inhabited world).

Adding the names of the Holy Mardarije of Libertyville and Holy Sebastian of Jackson is a great event of our Church.

This same day, the Holy Assembly has celebrated the memory of the Holy New-Martyrs who suffered in Prebilovci (Herzegovina).


SA

 

People Directory

Svetozar Steve Pejovich

While many Americans don’t give their freedom of choice a second thought, Svetozar “Steve” Pejovich has constructed an entire economic philosophy around the concept.

Born in Belgrade, Yugoslavia, during the reign of the Nazis and raised under the oppression of the post-war Socialist regime, he knew first-hand the privations of not being able to exercise the rights many U.S. citizens take for granted.

.
Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...