A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Дијаспора за добру слику Србије

Дводневна Конференција медија и новинара из дијаспоре и региона, у организацији Удружења новинара Србије (УНС) и владине Канцеларије за дијаспору, почела је данас у Прес центру у Београду.

На отварању Конференције, директорка Канцеларије Владе Србије за дијаспору и Србе у региону др Славка Дршаковић, рекла је да је дошло време да се мења слика Србије и српског народа.

.

„Позвали смо неке људе из дијаспоре и матице да поделе са вама добру енергију и ентузијазам деловања на пољу стварања добре слике Србије. Штампани медији све више губе трку у односу на електронске. Подаци из света говоре да на једног корисника штампаних медија иде 10 корисника интернета. Друга чињеница је величанствена пожртвованост неких од вас да се чује српски глас у свету. Та пожртвованост се огледа у личном улагању времена и новца. Зато су наше водеће теме везане за имиџ Србије и улогу медија дијаспоре и региона и онлајн медије и њихову професионализацију“, истакла је др Драшковић и поручила да се нада да ће скуп бити користан за умрежавање новинара из дијаспоре и повезивање са институцијама матице.

Она се освнула и на обележавање стогодишњице Првог светског рата и нагласила да треба одговорити јасно онима који желе да промене историју и начин на који је почео рат.

Саветница за медије председника Србије Станислава Пак Станковић изјавила је да је дијаспора кључна за поправак имиџа Србије и да држава жели да унапреди односе с дијаспором.

„Србија рачуна на дијаспору када је реч о промени имиџа наше земље. Срби често имају лоше мишљење о свом народу, а често други о нама имају лепше мишљење. Комуникација државе и дијаспоре кључна је за успостављање међусобног поверења“, рекла је Пак.

Помоћник министра спољних послова Драган Момчиловић рекао је да Србија има велику дијаспору и да би јој требало помоћи.

„За дијаспору треба обезбедити да у земљи у којој живе имају иста права која имају и мањине у Србији. Такође, она жели исте услове које имају страни инвеститори који желе да улажу у Србију“, рекао је Момчиловић.

Први дан је посвећен панелима о имиџу Србије, активизму дијаспоре и Другом светском рату. Други дан, 25. октобар, је посвећен Професионализацији онлајн медија дијаспоре, а биће одржана и Радионица Школе веб новинарства УНС-а.

Извор: Владa Републике Србије - Канцеларија за сарадњу с дијаспором и Србима у региону


SA

 

People Directory

Константин Фотић

Константин Д. Фотић (Шабац, 1891 - Вашингтон, 1959) школовао се у Шапцу, а затим завршио права у Бордоу. У Балканским paтовима служио је као коњички официр,  а током I светског рата као официр за везу са Француском војном командом на Солунском фронту; 1915. постављен је у Министарство спољних послова Краљевине Србије и са Николом Пашићем учествовао на мировним преговорима у Паризу. Kао дипломата је службовао је Берну, Лондону, Паризу, Стокхолму, Бeчу итд., а обављао је и разне дужности у министарству спољних послова Краљевине СХС/Југославије (шеф Одељења за Лигу народа, директор Политичког одељења, помоћник министра спољних послова). Као стални делегат Југославије при Друштву народа, учествовао је на скоро свим међународним конференцијама од 1926. до 1935. Смишљене интервенције и контруктивни предлози донели су Фoтићу велики углед међу колегама; често је био позиван да равноправно са делегатима великих сила учествује у најважнијим састанцима водећих европских државника.

Read more ...

Publishing

The Church at Prayer

by Archimandrite Aimilianos of Simonopetra

Publisher’s note

Many readers of the addresses of Elder Aimilianos, which have been published in the five-volume series, rchimandrite Aimilianos, Spiritual Instructions and Discourses (Ormylia, 1998-2003), have frequently expressed the wish for an abridged and more accessible form of his teaching. In response, we are happy to inaugurate a new series of publications incorporating key texts from the above-mentioned collection. Other considerations have also contributed o this new project, such as the selection of specific texts which address important, contemporary questions; the need for a smaller, more reader-friendly publication format; and the necessity for editing certain passages in need of clarification, without however altering their basic meaning.

Above all, the works collected in this volume reflect the importance which the Elder consistently attached to prayer, spirituality, community life, worship, and liturgy. Thus the experientially based works "On Prayer", and "The Prayer of the Holy Mountain", which deal primarily with the Prayer of the Heart, appear first, followed by the summary addresses on "The Divine Liturgy", and "Our Church Attendance". These are in turn followed by the more socially oriented discourses on "Our Relations with Our Neighbor", and "Marriage: The Great Sacrament". Finally, the present volume closes with the sermons on "Spiritual Reading" and "The Spiritual Life", which in a simple and yet compelling manner set forth the conditions for "ascending to heaven on the wings of the Spirit".

It is our hope that The Church at Prayer will meet the purpose for which it is issued and will serve as a ready aid and support for those who desire God and eternal life in Him.