A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Nagrada za film "Ničije dete" u Palm Springsu

Debitantsko ostvarenje reditelja Vuka Ršumovića, film "Ničije dete" proglašen je najboljim u selekciji "Novi glasovi/Novi pogledi" na prestižnom Međunarodnom filmskom festivalu u Palm Springsu, koji se svečano zatvara 12. januara. Veoma smo impresionirani ovim ubedljivim i višeslojnim debijem reditelja i scenariste iz Srbije, stoji u obrazloženju festivalskog žirija.

"Dete-glumac (izvanredna izvedba Denisa Murića) prolazi kroz neverovatne transformacije u ovoj ličnoj, intimnoj priči smeštenoj u trenutku istorijskog prevrata. Pažljivo razmatrani, a opet neočekivani izbori kao i hrabra režija, donose film koji je istovremeno savremen i univerzalan, i žiri sa nestrpljenjem iščekuje nova dela ovog uzbudljivog, talentovanog reditelja", dodaje se u saopštenju.

Selekcija "Novi glasovi/Novi pogledi" (New Voices/New Visions) ove godine obuhvatala je deset internacionalnih ostvarenja mladih reditelja čiji se filmovi prvi put prikazuju na festivalu u Palm Springsu, a da pritom nisu ušli u bioskopsku distribuciju u SAD.

.

Ršumović je kao nagradu dobio skulpturu čuvenog umetnika Dejla Čiulaja kao i Panavision opremu za snimanje u vrednosti od 60.000 dolara.

Film "Ničije dete" zasnovan je na fascinantnoj istinitoj priči o divljem dečaku (u filmu ga igra Denis Murić) koga su sredinom osamdesetih godina prošlog veka lovci pronašli među vukovima u šumi u planinama Bosne i Hercegovine, nakon čega je poslat u Beograd u dom za nezbrinutu decu da se socializuje. Suprotno predviđanjima, dečak, koji nasumično dobija ime Haris, počinje ubrzano da se razvija i sklapa prijateljstva. Počinje rat u Bosni i Hercegovini, a u dom stiže pismo od lokalnih bosanskih vlasti kojim se zahteva Harisov brzi povratak...

U filmu igraju deca Denis Murić, Pavle Čemerikić i Isidora Janković, kao i glumci Miloš Timotijević, Tihomir Stanić, Borka Tomović, Goran Šušljik, Zinaida Dedakin, Branka Šelić, Mihailo Laptošević, Draginja Voganjac, Marija Opsenica, Ljuba Todorović i Bora Nenić. Scenario i režija potpisuje Vuk Ršumović, dok je direktor fotografije Damjan Radovanović kome je ovo takođe prvi igrani film.

Međunarodni filmski festival u Palm Springsu jedan je od najvećih filmskih u Severnoj Americi, na kojem je prošle godine zabeleženo 135.000 gledalaca. Ove godine festival se održavao od 2. do 12. januara.

Istočnoevropski reditelji, kako novi tako i već dokazani, osvojili su najviše nagrada ove godine, kazala je umetnička direktorka festival Elen di Tua. "Snaga priča iz tog dela Evrope je diriljiva i zarazna", izjavila je ona.


SA

 

People Directory

Bishop Grigorije (Udicki)

(1963–1985)

As the son of Stevan Udicki, notary, and Anica Udicki Pavlovich, he was born on January 14, 1911, in Velika Kikinda, Banat. He finished the public and secondary school at Velika Kikinda and Timisoara (Romania), the Seminary in Sremski Karlovci (Yugoslavia) in 1930, when he entered the University of Belgrade and finished the Faculty of Orthodox Theology in June 1934.

After the military service in the Red Cross company in Bitola (Yugoslavia) in 1934/35, he became a teacher of the Seminary and gymnasium in Bitola on March 15, 1935. On November 14, he was ordained a priest, on special duty at the monastery church of St. John the Baptist in Bitola till 1938, when passed the examination of a Master degree.

He took monastic vows in the Monastery of Hilandar in 1936.

In September 1938 he went to the U.S.A., to Libertyville, Illinois, taking up there the job of a secretary of the Orthodox Diocese and later on duty of a priest at the Holy Trinity Church at Butte, Montana. In order to complete the studies necessary for getting the PhD degree, he went in 1939 to Athens (Greece), but soon returned to Yugoslavia because of the war between Greece and Italy. Having transferred studies to the University of Belgrade he passed the examination on June 11, 1940. Working on preparation of the dissertation he went to Petrovgrad, Banat (Yugoslavia), where he remained till 1945. During the wartime between Yugoslavia and Germany, he was just a manual worker, and later in 1943 he became again a teacher in Gymnasium and helped at the Church in Petrovgrad. In June 1945 he was forced by communists to leave because of his faith.

Read more ...

Publishing

Holy Emperor Constantine and the Edict of Milan

by Bishop Athanasius (Yevtich)

In 2013 Christian world celebrates 1700 years since the day when the Providence of God spoke through the holy Emperor Constantine and freedom was given to the Christian faith. Commemorating the 1700 years since the Edict of Milan of 313, Sebastian Press of the Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church published a book by Bishop Athanasius Yevtich, Holy Emperor Constantine and the Edict of Milan. The book has 72 pages and was translated by Popadija Aleksandra Petrovich. This excellent overview of the historical circumstances that lead to the conversion of the first Christian emperor and to the publication of a document that was called "Edict of Milan", was originally published in Serbian by the Brotherhood of St. Simeon the Myrrh-gusher, Vrnjci 2013. “The Edict of Milan” is calling on civil authorities everywhere to respect the right of believers to worship freely and to express their faith publicly.

The publication of this beautiful pocket-size, full-color, English-language book, has been compiled and designed by Bishop Athanasius Yevtich, a disciple of the great twentieth-century theologian Archimandrite Justin Popovich. Bishop Athanasius' thought combines adherence to the teachings of the Church Fathers with a vibrant faith, knowledge of history, and a profound experience of Christ in the Church.

In the conclusion of the book, the author states:"The era of St. Constantine and his mother St. Helena, marks the beginning of what history refers to as Roman, Christian Empire, which was named Byzantium only in recent times in the West. In fact, this was the conception of a Christian Europe. Christian Byzantine culture had a critical effect on Europe; Europe was its heir, and then consciously forgot it. Europe inherited many Byzantine treasures, but unfortunately, also robbed and plundered many others for its own treasuries and museums – not only during the Crusades, but during colonial rule in the Byzantine lands as well. We, the Orthodox Slavs, received a great heritage of the Orthodox Christian East from Byzantium. Primarily, Christ’s Gospel, His faith and His Church, and then, among other things, the Cyrillic alphabet, too."