A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Belgrade… What’s That?

Pitanje “Belgrade… What’s That?, često bolno otrežnjujuće za one Beograđane u Njujorku koji su smatrali da za Beograd svi znaju - pošto je to jedan zanimljiv grad, koji ima “dušu”, “ono nešto” itd, naslov je izložbe fotografija Dragane Kanjevac koja će krajem avgusta biti otvorena u njujorškoj galeriji MC.

Reč je o fotografijama Beograda, snimanim mobilnim telefonom, koje prate tekstualni komentari na engleskom jeziku.

Pošto ljudi u Njujorku nemaju mnogo vremena za sentimentalne priče o rodnoj grudi, autorka je “sačinila svojevrstan foto kurs upoznavanja za beogradskim šmekom, kakav god da je on….”, navedeno je u katalogu izložbe.

.

Fotografije Dragane Kanjevac biće u Njujorku prikazane i u Studiju 151, novom klubu njujorškog džez muzičara Ilhana Ersahina, vlasnika kultnog kluba Nublu, kao i istoimene muzičke etikete. Ovoga puta prizori sa beogradskih ulica biće prikazani u multimedijalnoj formi, kombinovani sa projekcijom vožnji po Beogradu iz gradskog prevoza i taksija.

Dragana Kanjevac do sada je u Njujorku prikazala dva dokumentarna filma na četiri lokacije - dokumentarac o glumici Sonji Savić “Sonja”, kao i film “NY: 6 sati ranije”, posvećen Beograđanima koji žive u Njujorku. Taj film imao je njujoršku premijeru u Linkoln centru.

Dragana Kanjevac vezana je za Njujork mnogim nitima, a njen prelaz iz novinarstva preko dokumentarnog filma do fotografije vezan je jednom zajedničkom niti - Beogradom kao inspiracijom.

Beograd na fotografijama Dragane Kanjevac, kako je navela Ana Radmilović u pratećem tekstu, “poznat je i nov, i ima smisla prvo ga prikazati Njujorku. A onda, uvećanog duhom kosmopolisa vratiti Beograd onima koji u njemu žive – sa svim tim njegovim širokim duhom i začudnim slikama”.

Dragana Kanjevac koautorka je i dokumentarnog filma “Akademija republika”, nagrađenog 1997. na Kratkom metru u Beogradu za autentičan dokumentarni TV izraz.

Rođena 1965. u Beogradu, diplomirala je filozofiju na Filozofskom fakultetu, a od 1989. bavi se TV novinarstvom kao autorka više serijala emisija i intervjua u oblasti popularne kulture i medija. Objavljuje i publicističke radove na temu kulturne politike, medija i popularne kulture.

Pre svega je nezaisna novinarka, a prema rečima Gorana Gocića, takođe novinara, publiciste i pisca, ona je štaviše i nezavisan i orinalan duh.

“Odatle, naravno, proizlaze i njeni trijumfi i nevolje. U kontekstu naše esnafske, partokratske, feudalne, burazerske, krimogeno-udbaške i kakve-sve-ne zavisti i zavisnosti, ovo je svakako ekscentrično životno opredeljenje. Govorim iz iskustva”, naveo je Gocić, napominjući da se nezavisnost u takvim tržišnim i životnim uslovima čita kao neprofitabilnost, dakle kao zahtevan luksuz.

Dragana Kanjevac, prema njegovim rečima, taj danak u kešu i živcima plaća svojim otmenim povlačenjem: s televizije u dokumentarce, iz magazina na blogosferu.

“Odande, njeni tekstovi nas nenametljivo poučavaju šta bi naš esnaf, u nekom boljem svetu, mogao da bude: satiričan, ali ne i zlurad, duhovit, ali ne ad hominem, svež, ali ne i infantilan, aktuelan, ali ne i senzacionalistički, vispren, ali ne i pretenciozan. Isto važi i za Draganine fotografije. I one poreklo i postojanje duguju društvenim mrežama. Kažu da ih je samo u ovoj godini okinuto više nego u prethodnom veku. To krajnje demokratizovano, na momente i iritantno kliktanje, međutim, u slučaju Kanjevac, donosi istu onu vrcavost, jedinstvenost, duhovitost i, zašto da ne, radost na koje nas je navikla. Sa sličnom radošću preporučujem i njenu svesno nezavisnu, nesvrstanu, nerežiranu, nepretnecioznu, neprofitabilnu, freelance izložbu fotografija”, naveo je Gocić.

Izvor: SEEcult.org


SA

 

People Directory

Dejan Jovanovic

Jewelry artist, Dejan Jovanovic was born in Serbia and has been established in Washington, DC since 2002. He graduated in applied sculpture from Belgrade University of the Arts, received his MFA in metal design from ECU School of Art and Design and has won numerous international awards and prizes.

.
Read more ...

Publishing

Holy Emperor Constantine and the Edict of Milan

by Bishop Athanasius (Yevtich)

In 2013 Christian world celebrates 1700 years since the day when the Providence of God spoke through the holy Emperor Constantine and freedom was given to the Christian faith. Commemorating the 1700 years since the Edict of Milan of 313, Sebastian Press of the Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church published a book by Bishop Athanasius Yevtich, Holy Emperor Constantine and the Edict of Milan. The book has 72 pages and was translated by Popadija Aleksandra Petrovich. This excellent overview of the historical circumstances that lead to the conversion of the first Christian emperor and to the publication of a document that was called "Edict of Milan", was originally published in Serbian by the Brotherhood of St. Simeon the Myrrh-gusher, Vrnjci 2013. “The Edict of Milan” is calling on civil authorities everywhere to respect the right of believers to worship freely and to express their faith publicly.

The publication of this beautiful pocket-size, full-color, English-language book, has been compiled and designed by Bishop Athanasius Yevtich, a disciple of the great twentieth-century theologian Archimandrite Justin Popovich. Bishop Athanasius' thought combines adherence to the teachings of the Church Fathers with a vibrant faith, knowledge of history, and a profound experience of Christ in the Church.

In the conclusion of the book, the author states:"The era of St. Constantine and his mother St. Helena, marks the beginning of what history refers to as Roman, Christian Empire, which was named Byzantium only in recent times in the West. In fact, this was the conception of a Christian Europe. Christian Byzantine culture had a critical effect on Europe; Europe was its heir, and then consciously forgot it. Europe inherited many Byzantine treasures, but unfortunately, also robbed and plundered many others for its own treasuries and museums – not only during the Crusades, but during colonial rule in the Byzantine lands as well. We, the Orthodox Slavs, received a great heritage of the Orthodox Christian East from Byzantium. Primarily, Christ’s Gospel, His faith and His Church, and then, among other things, the Cyrillic alphabet, too."