A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Од српског Јерусалима до подршке независности

 

КОСОВСКО ПИТАЊЕ У АМЕРИЦИ - НА ВИДОВДАН 100 ГОДИНА КАСНИЈЕ

Чињенице о улози и доприносу Србије победи савезницима нису „неупотребљива прашњава архива” која је небитна за будућност односа Србије са светом. Напротив, могу и те како да допринесу превазилажењу неких разлика у мишљењима и перцепцији Србије данас, сматра амбасадор др Љиљана Никшић

Видовдан је трагичан и славан датум српске историје, који је тако уважаван и у Америци пре тачно сто година. Тада овај национални и верски празник, којим се слави Косовски бој, није носио контроверзе, које му неки у Србији и многи ван ње данас спочитавају, или би желели да му учитају.

Тада се у Вашингтону, Паризу, Лондону није спорила теза да је Србија 1912. године „своје повесно бојно поље вратила у окриље своје националне територије” и да је Косово „српски Јерусалим” (цитати из текстова у „Њујорк тајмсу” пре једног века).

Колико је Србија из ових светских центара имала подршку за ондашњу „косовску политику”, али и тежњу за слободом и уједињењем словенске браће, толико је сада – нема.

Сто година касније у Србији је актуелна грчевита борба за очување суверенитета и територијалног интегритета на простору Косова и Метохије, а међу најгорљивијим заступницима независности Косова управо су некадашњи савезници.  

Интереси су се променили, људи су се променили. Колико би Србији значило да данас има у Америци некога попут Михајла Пупина, који је пријатељевао са председником Вилсоном, основао Српску народну одбрану, неуморно у јавности говорио о жртвама и херојству свог народа и српске војске, дао сву имовину под хипотеку зарад набавке војне опреме за одбрану отаџбине... И није био једини. Здушно и заједнички радили су у Вашингтону и Њујорку српске дипломате Михајловић, др Веснић, др Славко Грујић и други, др Давид Албала, српски патриота и јеврејски лидер, председник Српске народне одбране Милош Тривунац, па хуманисти попут Мејбл Данлоп Грујић...

Наводећи да је Велики рат изнедрио хероје и хероине човекољубља и хуманости који нису познавали границе и нису делили људе по националној, верској и политичкој припадности, амбасадор у Министарству спољних послова др Љиљана Никшић помиње и запажене улоге добровољаца из САД – др Едварда Рајана, лекара који је спасао Београд од тифуса, и Рут Фарнам, наредника у коњичкој дивизији српске војске. Уз свеопште поштовање и дивљење савезника према Србији, заједничке активности Срба и пријатеља Србије у високим круговима САД, њихово присуство у јавности, објављивање саопштења и ауторских чланака у „Њујорк тајмсу” и „Вашингтон посту”, допринели су у оно време угледу и поштовању Србије. Како је онда Вашингтон од прихватања да је Косово „српски Јерусалим” пре 100 година дошао на позицију главног заговорника косовске независности? И да ли је на промену става америчке администрације заиста највише утицао период деведесетих година 20. века?

Љиљана Никшић, аутор књиге „Србија памти – 100 година Великог рата”, указује да су односи Србије са САД, Британијом и Француском, традиционалним савезницима, доживели дисконтинуитет и били су подређени спољнополитичким интересима Југославије након 1945. године. А отуђење се, каже, није десило у последњој деценији прошлог века, него много раније, дисконтинуитетом културе сећања на специјалне савезничке везе Срба у Великом рату.

„Зато је обележавање стогодишњице Великог рата шанса да Србија подсети на своју улогу и допринос победи савезника и обнови културу сећања на традиционална савезништва. То је легитимна дипломатска активност на линији подршке спољнополитичким интересима Србије данас. Чињенице о улози и доприносу Србије победи савезницима нису ’неупотребљива прашњава архива’ која је небитна за будућност односа Србије са светом. Напротив, могу и те како да допринесу превазилажењу неких разлика у мишљењима и перцепцији Србије данас”, каже она за „Политику“.

Указујући да је култура сећања жива супстанца дипломатских односа и својеврстан подсетник, светионик и инструктивни путоказ у билатералним и мултилатералним односима, др Никшић наводи да треба бити оптимиста и веровати у могућност промене става – јер је у дипломатији то могуће. Подсећа да је српска дијаспора уградила себе у темеље америчке државе, да су Срби у САД гласали масовно за садашњег председника Доналда Трампа, оштро осуђујући одлуке Клинтонове администрације и бомбардовање 1999. године, а да је Трамп већ променио неке, до сада чврсте, ставове америчке администрације. Истиче и да је на челу Стејт департмента Мајк Помпео, најбољи кадет академије Вест Поинт, који је сигурно имао прилике да се упозна са војнотактичком стратегијом Степе Степановића и Живојина Мишића, која се проучава као пример војничког стоицизма српске војске. А први човек Министарства спољних послова Србије Ивица Дачић покренуо је иницијативу да се подигне споменик Вилсону и Пупину у част 100 година савезничких веза Срба и Американаца у Великом рату. Вилсон је добио и свој булевар у Београду на води.

Нова прилика за подсећања биће већ за месец дана. Пре сто година, 28. јула, на дан када је четири године раније Аустроугарска напала Србију, на Белој кући завијорила се српска застава.

 Извор: Политика


SA

 

People Directory

Џон Фротингам и Јелена Лозанић

Џон Фротингам

Џон Фротингам (John Frothingham, Бруклин, 1879 — 1935) био је амерички правник, индустријалац, савременик и учесник Великог рата и велики љубитељ музике преко које дознао за судбини словенских народа у рату, коме је помогао прикупљањем деце – ратне сирочади и оснивањам четири Американска васпитна дома за ратну сирочад и напуштену децу. Носилац је Карађорђеве звезде са мачевима и Краљевског ордена Белог орла.

Рођен је у Бруклину, у богатој и угледној породици из које потиче и један од највећих америчких сликара Џејмс Фротингам. Завршио је француски језик, свирао клавир и бавио се компоновањем. После дипломирања, музика га је одвоела у Беч, Минхен и Праг са циљем да усаврши технику свирања.

Са Србима, чији ће велики добротвор постати у Великом рату, дошао је у контакт преко исељеничких друштава која су свирала балканску етно музику у САД. Као заљубљеника балканске музике, несрећа Србије у Великом рату, у лето 1914. године погодила га је толико да је у више наврата донирао медицински материјал и новац за ратом захваћену земљу.

Read more ...

Publishing

Christ - The Alpha and Omega

The Serbian Orthodox Diocese of Western America is pleased to announce the publication of an outstanding book by Bishop Athanasius Yevtich, a disciple of the great twentieth-century theologian Archimandrite Justin Popovich. Bishop Athanasius' thought combines adherence to the teachings of the Church Fathers with a vibrant faith and a profound experience of Christ in the Church.

Christ - The Alpha and Omega is the first of a planned collection of works of contemporary Serbian theologians. It is an anthology of Bishop Athanasius' articles which have appeared in Serbian, Greek, French, English and Russian. Focusing on themes central to Christian patristic Triadology, Ecclesiology and Anthropology, the book reveals the ultimate purpose of man and the universe, and speaks of how each of us can realize this purpose within the divine-human community of the Orthodox Church. Bishop Athanasius reminds us that the God-man Jesus Christ is the Beginning and the End of all things, and that we must seek our own end, goal, and fulfillment in Him.

.
Read more ...