A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Иван Тасовац: Очигледан парадокс глобализације

Глобализација отвара могућности за нове видове комуникације, сарадње и размене, али са собом носи и опасност од изједначавања, брисања разлика и потискивања свега оног што нас чини самосталним, посебним и другачијим, оценио је у Уједињеним нацијама (УН) министар културе и информисања Србије Иван Тасовац.

Учествујући у тематској дебати о култури и одрживом развоју после 2015.године, Тасовац је изразио задовољство што је култура препозната као покретач, гласноговорник, заштитник и путоказ економског, друштвеног и еколошког принципа одрживог развоја.

.

"Наше време је време кризе, али и време убрзане технолошке револуције која драматично мења свет око нас", напоменуо је Тасовац у дебати коју су УН организовале у сарадњи са УНЕСКО.

"И док, с једне стране, интернет и нови медији стварају неопходну основу за развој глобалног информационог друштва и друштва знања, у коме царују идеје и у коме се цене оригиналност и креативност, економска глобализација истовремено представља реалну опасност за културну разноликост широм света", указао је Тасовац.

"Закони глобалног тржишта намећу своје културне моделе и своје параметре развоја", објаснио је Тасовац, напомињући да за тржиште нису битни ни традиција, ни идентитет, ни различити погледи на свет.

"Ја и даље чврсто верујем да је култура та јединствена константа која и појединце и читаве заједнице оснажује, мења и чини способним, не само да разумеју једни друге, него и да уживају у сложеној разноликости људског стваралачког израза", нагласио је Тасовац.

Како се култура, технологија и друштво, међутим, не могу развијати без међусобног прожимања, Тасовац сматра да је дигитализација локалне, националне и светске културне баштине неопходан предуслов за очување, али и даљи активни развој културе у 21. веку.

Он је рекао да под дигитализацијом не подразумева само чин похрањивања и архивирања, него пре свега процес стварања оквира за непрекидни приступ, коришћење, међусобно повезивање, истраживање и креативну трансформацију материјалног и нематеријалног наслеђа у електронском облику.

"Дигитализација је зато истовремено усмерена и на прошлост и на будућност, она је и чувар колективног памћења и гарант свеопштег технолошког развоја", истакао је Тасовац.

Он, такође, чврсто верује да је одговорна културна политика обавеза свих, по целој вертикали друштвене поделе, од међународних организација и влада, преко локалних нивоа управе, институција културе и цивилног друштва, до појединца, грађанина, чије учешће у културном животу коначно утемељује разлоге за афирмацију културе.

"Само једно такво, интегрисано и вишеслојно, дељење одговорности у културном сектору усмерава одржив економски развој и доприноси остваривању Миленијумских развојних циљева", оценио је Тасовац.

Према његовим речима, процес децентрализације је услов без кога се не може направити напредак у приступу и доношењу практичних решења.

Јачање одговорности локалне управе оснажује локалне заједнице, чије деловање, како је рекао Тасовац, обезбеђује културни развој, уз толеранцију и поштовање људских права.

"Парадокс глобализације је очигледан", оценио је Тасовац, који сматра да "глобализација отвара могућности за нове видове комуникације, сарадње и размене, али са собом носи и опасност од изједначавања и брисања разлика, од потискивања свега оног што нас, и као појединце, и као друштва, чини самосталним, посебним и другачијим".

"На нама је да се, постављањем културе у средиште свих планова за одрживи развој и интегрисаним приступом осмишљавању културних политика, изборимо за друштво које дубоко поштује и активно промовише све аспекте људске креативности и различитости", закључио је Тасовац.

Извор: Радио-телевизија Војводине


SA

 

People Directory

Bishop Danilo (Krstić)

Born on May 13, 1927 in Novi Sad, Danilo studied law in Belgrade, and graduated from Sorbonne in literature in 1952. From 1954 to 1958 he studied theology at the Saint Sergius’ Academy in Paris. While studying in Paris, he became acquainted with Bishop John of Shanghai, and he underwent a spiritual renewal. His doctoral thesis On Divine Philanthropy: From Plato to John Chrysostom, he completed under Fr George Florovsky at Harvard in 1968 (under the title: St. John Chrysostom as the Theologian of Divine Philanthropy; reprinted in Theologia, Athens, 1983).

Read more ...

Publishing

The One and the Many

Studies of God, Man, the Church, and the World today

by Metropolitan John D. Zizioulas

This volume offers a collection of Zizioulas articles which have appeared mostly in English, and which present his trinianatarian doctrine of God, as well as his theological account of the Church as the place in which freedom and communion are actualized. The title, The One and the Many, suggests the idea of a profound relationship that exists between the Persons in the Holy Trinity, between Christ and the Church, between one Catholic Church and many catholic Churches. On each of these levels of communion, each one is called to receive from one another and indeed to receive one another. And while this is understandable at the Triadological and Christological levels, it raises all sorts of fundamental ecclesiological questions, since the highest point of unity in this context is both the mutual ecclesial-eucharistic recognition and agreement on doctrine and canonical-eccelesiological organization.

Read more ...