A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Tasovac: Culture is an Irreplaceable Engine of Development

Mr Ivan Tasovac, director of the Belgrade Philharmonic Orchestra, gave a speech at United Nations Headquarters in New York on Wednesday, 12 June 2013. Debate “Culture and Development” was opened by the UN Secretary-General Mr Ban Ki-moon and the President of the United Nations General Assembly Mr Vuk Jeremić.

In interactive panel discussion, except Ivan Tasovac, keynote speakers were Mr Thomas Campbell, Director of the Metropolitan Museum of Art, Anthony Tommasini, the Chief Music Critic for the New York Times and Ms Miri Ben-Ari, Grammy Award Winning Violinist and Goodwill Ambassador of Music at the UN Brazil.

.

Below you can read Mr Ivan Tasovac’s speach.

„Distinguished Mr. President, distinguished colleagues, ladies and gentlemen,

The century we live in is clouded by apprehension, uncertainty, unexpected political twists and turns, in which nobody can be sure of positive outcomes of their affairs. Our time is one of crisis, a time of rapid technological revolutions that accentuate the differences between developed societies and those whose specific features hinder their development. Nevertheless, the whole world is our birthplace and the absence of culture in it is inconceivable.

One of man’s inherent qualities is the urge to express himself in various metaphorical ways, as well as to consume other people’s expressions. Culture is humane, violence-free; it is both our servant and our master.

Where system-wide support to culture falls short, it makes fertile ground for its substitute to flourish in the form of the industry of entertainment, fashion, style, false codes and ephemeral phenomena, all of which are intended to be dominant over culture. Disguised as culture, entertainment is momentary: short-lived wonders cannot be preserved as heritage.

Although we can always rely on the response of culture’s own immune system, a proper strategy facilitates culture’s efforts in finding its strength and power. Support to culture, by strengthening and supporting cultural institutions, through private or public funds, is the right way to remove all obstacles for and uneasiness about consuming culture in all its diversity and magnificence.

Today, the world is facing an economic mega-crisis. Only the cultural institutions capable of ensuring their financial survival are free to develop their strategies towards their original goal – the presentation of art and spiritual heritage. It is their right, one that is also closely related to the obligation to abandon their prejudices. The encrypted language of art contains a code that eliminates misunderstanding, distrust and intolerance. Thus, through understanding and acceptance, it suppresses ignorance and estrangement.

With all its diversity, culture contributes to reconciliation and creates an auspicious atmosphere for restoring the relations that have long since deteriorated or have become unproductive. At the same time, development of partnerships is a fail-safe way to ensure sustainable development of economic cooperation.

Culture does not take sides; it is a reliable partner of all sides, in pursuit of more humane and relaxed relationships that have been burdened with overblown conflicts and distrust. It permeates all relations and, as such, it is an indispensable associate. It speaks all languages, respects differences and plays with them in an endless spiral of change.

Culture still remains a unique constant that strengthens and continually changes an individual. It offers relief from fear, shame and suspicion. Once relieved, an individual is capable of changing his environment and the entire community by enhancing its capacity to understand and enjoy culture produced by others. At that stage, progress is ensured, which is also one of the Millennium Development Goals.

In this process, culture becomes a goal, an irreplaceable engine of development, civilisation’s legacy that powers the entire planet. Culture becomes a synonym for life, but unlimited by space and time; it becomes everyone’s property without actually belonging to anybody.”

From Belgrade Philharmonic Orchestra


SA

 

People Directory

Marija Karan

Marija Karan (Serbian Cyrillic: Марија Каран; born April 29, 1982) is a Serbian actress. She had her film debut in Kad porastem biću Kengur and appeared after this in Jesen stiže, dunjo moja.

Karan was born in Belgrade. In 2007, Karan appeared alongside Nikola Kojo and Bogdan Diklić in the Serbian thriller Četvrti čovek (The fourth Man) by Dejan Zečević and alongside Branko Tomović in the British Drama Taximan by Henrik Norrthon.

.
Read more ...

Publishing

Sebastian Press Mission Statement

Welcome to the Sebastian Press Publishing House of the Western Diocese!

Founded in 2006 and named in honor of a first American born Orthodox priest, Fr. Sebastian Dabovic, a pioneer of the Orthodox Church in the West, Sebastian Press is one of the largest and most active publishers of Christian Orthodox publications on the West Coast.

Our hard working staff seeks to fruitfully enrich and deepen the faith of Christians from all over the world with a variety of titles, embracing a diversity of Orthodox Traditions, while also presenting the works of Serbian theologians.

Sebastian Press is building its reputation for promoting high quality theological, historical, ecclesiastical, spiritual, hagiographical, iconographical, philosophical and patristic writings in its repertoire. Also, due to growing demand, we are giving special attention to the publishing of new titles for children, teens, and families, including video and audio programs.

The primary mission of Sebastian Press is to motivate and inspire its readers to seek a deeper union with the God-Man, through the written word of Orthodox Christian material, both on the scholarly and popular level, and to give glory to the life-giving Trinity.

Sebastian Press is located in Los Angeles, at the headquarters of the Western Diocese of the Serbian Orthodox Church.