A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Film Ivane Todorović u ponudi onlajn kanala „Njujork tajmsa”

Kratki dokumentarni film „A Harlem Mother” Ivane Todorović nalazi se u ponudi onlajn kanala „Njujork tajmsa” i može se besplatno pogledati.

Reč je o ostvarenju naše rediteljke, poznate po socijalno angažovanim filmovima, koje oslikava sudbinu osamnaestogodišnjeg Latrona Parkera, autora dokumentarnog filma o teškom odrastanju u Harlemu 1998, a koji je osam godina kasnije ubijen na ulici. Danas se njegova majka Džin kroz svoju organizaciju „Harlem Mothers SAVE” bori protiv oružanog nasilja među mladima i pomaže drugim roditeljima da se nose sa bolom gubitka.

Film je snimala, režirala i producirala Ivana Todorović, montirala Tijana Petrović, snimatelj zvuka je David Guiteirez Camps, autor muzike je Janko Radosavljević, dizajn postera je delo Nebojše Petrovića. Ovaj film imao je premijeru u bioskopu Alberta Mejzelsa u Harlemu, prikazan je na brojnim festivalima i dobio je nekoliko nagrada.

Inače, film je i završni rad Ivane Todorović na katedri za dokumentarni film na „The New School” Univerzitetu u Njujorku.

Izvor: Politika


SA

 

People Directory

Svetlana Rogic

Mrs. Svetlana Rogic is a pianist, photographer and the founder of Art Exchange, Inc. She holds a Master of Arts degree in Arts Management from American University in Washington, DC. Svetlana has over ten years of experience working with nonprofit organizations, public-private partnerships and international organizations.

Read more ...

Publishing

Jesus Christ Is The Same Yesterday Today And Unto the Ages

In this latest and, in every respect, meaningful study, Bishop Athanasius, in the manner of the Holy Fathers, and firmly relying upon the Apostles John and Paul, argues that the Old Testament name of God, “YHWH,” a revealed to Moses at Sinai, was translated by both Apostles (both being Hebrews) into the language of the New Testament in a completely original and articulate manner.  In this sense, they do not follow the Septuagint, in which the name, “YHWH,” appears together with the phrase “the one who is”, a word which is, in a certain sense, a philosophical-ontological translation (that term would undoubtedly become significant for the conversion of the Greeks in the Gospels).  The two Apostles, rather, translate this in a providential, historical-eschatological, i.e. in a specifically Christological sense.  Thus, John carries the word “YHWH” over with “the One Who Is, Who was and Who is to Come” (Rev. 1:8 & 22…), while for Paul “Jesus Christ is the Same Yesterday, Today and Unto the Ages” (Heb. 13:8).