A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Available Back Issues 2006

SERB WORLD U.S.A. November/December 2006 vol. XXIII, no. 2

  • "The Danube River: world history and the giant waterway"
  • "Budapest to Belgrade: Developing the Danube in 1896" by Karl Eotvos & Bela Gonda (1896), translated from German by George Kosich
  • "Lands of the Middle Danube 1896" a map drawn by Philip D. Hart
  • "Down the Danube: Budapest to Belgrade by Canoe in 1893" by F. D. Millet (1893), illustrations by the author and Alfred Parsons
  • "A Licanin from Irondale: Old-Time Serbian Christmas" by the late Michael Vukobratovich (1993)
  • "Bronko's Grand Reopening" by Milan and Roz Opacich
  • "From Glusac's 'The Music of Yugoslavia'—'Oj Savice'" a song from the collection of Peter Glusac, translation by Serb World U.S.A.
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "'Baba' Bosilka's Walnut Torte"
  • "Milan Opacich Presents: 'Mildred Tumbas Medich'" a regular music feature by Milan Opacich
  • "Reunion in Bisbee: Serbs and Their Friends" by Mary Nicklanovich Hart
  • "Montenegro: Where the Angel Dropped the Stones" by Edward A. Steiner (1909)
  • "Alaska and Its Serbs of Long-Ago"
  • "1914: Serbs in Alaska" list transcribed from Cyrillic and alphabetized by Serb World U.S.A.
  • "Destination: Skagway: Alaskan Travelers from the South Slav Lands"
  • "Alaska Alien Arrival Records 1906-1920"

SERB WORLD U.S.A. September/October 2006 vol. XXIII, no. 1

  • "Angie Rados: Quite a Century" by Mary Nicklanovich Hart
  • "The Tug-of-War Tournament: Bisbee, Arizona, 1903' by Mary Nicklanovich Hart
  • "Snowy Village Wedding in a Country called Yugoslavia" by Joan McQueeney Mitric
  • "Milan Opacich presents: 'St. Sava's Serb Fest 2006'" a regular music feature by Milan Opacich
  • "Leaders of Long Ago: The 'Sloga' Federation"
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "'Pogaca' (Serbian Flat Bread)"
  • "Christmas Gift Ideas 2006"
  • "From Glusac's 'The Music of Yugoslavia'—'Ljubio sam crno oko'" a song from the collection of Peter Glusac, translation by Serb World U.S.A.
  • "'High Grading' in the Mother Lode" by Mitchell Soso, Ph.D.
  • "L.A.'s Risto Milosevich and the Highest Decorated Platoon" by Philip D. Hart
  • "When a Professor Writes" by Alex N. Dragnich
  • "Sir Peppercorn and His Friends and Foes: a Serbian folk tale" from a translation by Elodie Mijatovich (1899). Drawings by B. Malczewski
  • "The Generals of Serbia: The Rank, Its History & Role in Old Serbia" from 'Generali vojske Srbije' by M. Milicevic, translation by Serb World U.S.A.

SERB WORLD U.S.A. July/August 2006 vol. XXII, no. 6

  • "The Legacy of Nikola Tesla (1856-1943)" by D. Mita Postich, PE, on the 150th anniversary of Tesla’s birth: 1856-2006
  • "When They Were Young: Slav Weddings in Cochise County, 1904-1914" by Mary Nicklanovich Hart
  • "How We Lived in the 1920’s and 1930’s" by Mitchell Soso, Ph.D.
  • "Milan Opacich Presents 'An American Serb Crafts the Gusle'" a regular music feature by Milan Opacich
  • "'Sajkasi' on the Borders: the land and the people" by Capt. Trumic, translated by George Kosich, courtesy of the Serbian Academy
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "Grandma’s-Style Cold Beef Salad"
  • "San Diego’s Serb Egg Ranchers" by Michael G. Papich with the staff of Serb World U.S.A.
  • "Serb Egg Ranchers in San Diego County" a list collected and compiled by Michael G. Papich
  • "Life Was Great: the Trosich Egg Ranch in Ramona" by Mary Trosich
  • "Memories of the Egg Ranch" by Dani Janich
  • "Serbs Came to Canada: immigrants over 100 years ago"
  • ''Canada: a map showing where Serbs lived in 1914" drawn by Philip D. Hart
  • "1914: Serbs in Canada"

SERB WORLD U.S.A. May/June 2006 vol. XXII, no. 5

  • "Cycling in Vojvodina: Tracing a Family’s Roots" by John Price
  • "The 'Sajkasi' Manuscript" Scholar Slavko Gavrilovic and the Serbian Academy
  • "'Sajkasi' on the Borders" by Capt. Trumic, translated by George Kosich, courtesy of the Serbian Academy
  • "Lands of the 'Sajkasi'" a map drawn by Philip D. Hart
  • "More on the 'Sajkas' Lands"
  • "The English Lessons" from a 1910 travel book that belonged to Ana (nee Bobic) Vidakovic
  • "As I Remember: A Story of the 1906 San Francisco Earthquake" by Petar J. Lucich
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "Adriatic Eggplant Salad"
  • "Milan Opacich Presents 'Guitars and Tamburitzas'" a regular music feature by Milan Opacich
  • "Newport Classics: Music, Mansions, and Malkovich"
  • "He Who Laughs" by Mitchell Soso, Ph.D.
  • "From Glusac’s 'The Music of Yugoslavia' — 'Mara devojka'" a song from the collection of Peter Glusac, translation by Serb World U.S.A.
  • "When Mining Was King: Gold, Silver, and Copper and the Serbs" by Mary Nicklanovich Hart
  • "1914: Serbs in Nevada’s Mining Towns"
  • "Proverbs: Words to the Wise" collected, translated, and annotated by Michael Martinovich, drawings by Drakse
  • "Historian Jaroslav Pelikan: The Christian Tradition, East and West"
  • "Almanac of 1912 from the Federation of United Serbs 'Sloga'"
  • "'Sloga' Societies 1912" a list
  • "Heroes and Homelands: Namesakes of the 'Sloga' Societies"

SERB WORLD U.S.A. March/April 2006 vol. XXII, no. 4

  • "Hercegovina’s Morine and Gacko: From Mountain Pastures to the Plain" by Janos Asboth (1888), translated from German by George Kosich
  • "Map: Asboth’s 1888 Travels in Hercegovina" drawn by Philip D. Hart
  • "The Serbian Singing Federation: 75th Anniversary" by Paul S. Bielich, Executive Secretary Emeritus, Serbian Singing Federation
  • "Serbian Singing Federation Presidents, 1931-2006"
  • "Serbian Singing Federation Member Choirs 2006"
  • "The Tsarina’s Greatest Treasure" a Serbian folktale from Dorothy Gladys Spicer’s "Long Ago in Serbia," drawings by B. Malczewski
  • "From Glusac’s 'The Music of Yugoslavia' — 'Oj, javore'" a song from the collection of Peter Glusac, translation by Serb World U.S.A.
  • "Milan Opacich Presents 'Vinka: Forever Queen of Sevdalinka'" a regular music feature by Milan Opacich
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "'Bakalar,' Codfish for the Easter Fast"
  • "His Name is Dushan: the Story of Richard Kovich" by Norma McKanna
  • "Ana’s 1910 Travel Book: Crossing the Atlantic" from the Ana Vidakovich Collection, translation by Serb World U.S.A.
  • "For the Benefit of Interesting Conversation" a short story by M. Katanic, drawings by Drakse
  • "The Great Schism: The Division of the Churches in 1054" by Philip D. Hart

SERB WORLD U.S.A. January/February 2006 vol. XXII, no. 3

  • "The Pearl of the Old Military Frontier: Plitvice Lakes" by Dragutin Hirc (1902), translated from German by George Kosich
  • "Map: Plitvice Lakes" drawn by Philip D. Hart
  • "The Military Frontier: 1814—Customs in the Karlovac District" by Johann Christian von Engel (1814), translated from German by George Kosich
  • "Joseph Dobrovsky (1753-1829): Publisher of Slovanka"
  • "The Upper Karlovac Diocese: Lika-Krbava, Modrus-Rijeka, Zagreb" by Professor Radoslav Grujic (1925), translated by Serb World U.S.A.
  • "Governing the Serbian Orthodox Churches of Old Austria-Hungary" by Professor Radoslav Grujic (1925), translated by Serb World U.S.A.
  • "The White Papers: a tale of manners, diplomacy, and a feud" a short story by Milla Zenovich Logan (1948), drawings by P. Moezzi
  • "An Artist’s Postcards" from the Cveta and Milosh Popovich Collection
  • "From Glusac’s 'The Music of Yugoslavia'—'Jovano, Jovanke'" a song from the collection of Peter Glusac, translation by Serb World U.S.A.
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "Beef and Barley Soup, 'Corba od govedja sa jecmom'"
  • "Milan Opacich Presents 'Tamburitza’s Historic Journey'" a regular music feature by Milan Opacich
  • "Pittsburgh: Immigrants and Steel"
  • "1914: Serbs in Pittsburgh" a list transcribed from Cyrillic and alphabetized by Serb World U.S.A.
  • "Serbia: The Medieval State" by William Miller (1896)

SA

 

People Directory

Janko Nikolich-Zugich

Janko Nikolich-Zugich received his MD from Belgrade University Medical School in 1984, subsequently receiving an MSc and a PhD in Immunology from the same University. Dr. Nikolich-Zugich worked from 1987 to 1990 as a Research Associate at the Scripps Clinic and Research Foundation in the laboratory of Dr. Michael J. Bevan, FRS, NAS, HHMI. In 1990, he joined the Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York as the Head of both the Flow Cytometry Core Facility and the Laboratory of T Cell Development. He served as an Assistant Professor (1990-1996) and an Associate Professor (1996-2001) at both the Cornell University Graduate School of Medical Sciences and the Division of Molecular Medicine in Cornell University School of Medicine.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...

SERB WORLD U.S.A.

415 E Mabel St
Tuscon, AZ 85705-7489
tel: 520 624 4887