A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Момо Капор: Обрад

Обрад Милићевић, родом из села Звјерине у Херцеговини, где не успева ништа друго сем Херцеговаца, одлучи да се 1922. пријави за жандара у Билећи. Прође све испите.

Био је здрав к'о дрен, паметан, поштен и храбар, погађао је у мету, трчао брже од осталих, руковао сабљом и бајонетом, бацао најдаље камена с рамена, није пушио ни пио, а био је, као што се зна, из добре фамилије...

.

На крају, пошто га примише у жандаре, требало је да потпише решење, али он одби да то учини.

"Зашто нећеш да потпишеш?", упиташе га.

"Не умијем", одговори. "Нијесам писмен".

"Како, јадан, нијеси... писмен? Па како ћеш писати пријаве и записнике кад се што деси?"

И тако га и поред свега не примише у жандаре, те се он исели у Америку, куда отпутова италијанским шипом Сан Ђовани ди Месина из луке Котор, где је неки Дубровчанин, по имену Балтазар Гради, сакупљао Херцеговце за рад у рудницима Бјут Монтане.

Као што каже стара пословица: "Херцеговина сав свијет насели, а себе опет не расели."

После многих потуцања, Обрад, којем су у Невјорку уписали ново име О'Брајен, тражећи место слично родној Звјерини, насели се на северозападу државе Аризоне, према граници Калифорније, испод планине Кросман. Живео је сиромашно бавећи се оним чим се бавио и на Звјерини - узгајао овце чије је месо продавао у оближњем граду Хаваса Ситију. Држава Аризона му дала сто јутара потпуно неплодне земље за симболичну цену од пет долара.

Једнога дана док је копао велику рупу да направи чатрњу, исту онакву као што је имао у Херцеговини (у том крају није било друге воде сем кишнице), изненада потече нафта. Постао је тако богат преко ноћи. Саградио је пространу кућу у колонијалном стилу, а за своју душу подигао једну сасвим малу, камену, као што је била она у којој се родио, са огњиштем, гредама и овнујским кожама на којима је спавао сањајући Звјерину.

И тако, дође и дан да се његова компанија споји са Стандард ојл компанијом, која је из Феникса послала чувеног адвоката да се потпишу уговори. Али он одби да стави свој потпис!

"Због чега нећете да потпишете уговор?", упита га запањени адвокат.

"Нијесам писмен", одговори он.

"Господине О'Брајен", рече адвокат, "ви сте један од најбогатијих људи у Аризони. Шта бисте тек постали да сте знали да пишете!"

"Постао бих жандар у Билећи", одговори Обрад.

Момо Капор


Momčilo Momo Kapor (Serbian Cyrillic: Момчило Момо Капор; 8 April 1937 – 3 March 2010) was a Serbian novelist and painter. Kapor is the author of over forty novels, short stories, travel and autobiographic books and essays. He was introduced to the literary circles as the author of radio, TV and theater drama at the beginning of the sixties. His novels are on national bestseller lists. Kapor's books are translated to twenty languages. The shorts stories collection Kinoteka at three and novels The green felt of Montenegro and The last flight to Sarajevo were published in French by L'Age d'homme, Lausanne and The Mastery of Slomovic by Xenie, Vevey, Switzerland. Kapor is also the author of several screenplays. His paintings were exhibited in New York, Boston, Geneva, Frankfurt, London and other cities. He has also illustrated his own and numerous books by other authors.

Momo Kapor was a regular member of the Academy of Science and Arts of the Republic of Srpska.

Kapor was born in 1937 in Sarajevo, Drina Banovina, Kingdom of Yugoslavia. His father, Gojko Kapor, was a poor bank clerk, and his mother, Bojana was a housewife. In 1941, during World War II, a bomb fell on the home in which Kapor, his grandmother, and his mother were taking refuge. Kapor’s mother used her body as a shield and, although she was killed, Kapor was able to survive. He reflected back on that day, remembering that even the little cat, which he held in his arms, died. Kapor knew very little about his mother since not much was said in his family. Immediately following World War II, Kapor moved with his family to Belgrade, Serbia where he remained there for majority of his life.

As a young man, Kapor studied painting at the Academy of Art in Belgrade under the guidance of Professor Nedeljko Gvozdenović. Although, Kapor graduated with a degree in painting, he had grown fond of writing as a young boy. Therefore, while studying art he also occupied his time with news writing. Kapor would write news articles and interviews and then accompany his writing with his own representative portrait or illustration. It is through this method that Kapor was able to combine his two greatest passions he had in life, painting and writing.

Kapor is one of the most popular Serbian writers, whose literary phenomenon has spread over three decades. Kapor easily attracted the attention of the public by writing his constant reflections on the reality of the current time. The generations of people from former Yugoslavia were connected through Kapor's writings which have become best sellers in Zagreb's house of "knowledge" and its famous library "hit".

Kapor also wrote many documentary films, television shows, and novel.s His novels, "Una" and "The Book of Complaints" were made into films. These films have been translated into many languages including: French, German, Polish, Czech, Bulgarian, Hungarian, Slovenian, and Swiss. His most famous works include, "Ada", "Zoe", "From Seven to Three", and "The Chronicle of a Lost City".

Kapor has exhibited many of his paintings across various countries such as in the United States, Germany, and France. The reason he preferred to showcase his artwork in foreign countries rather than in Belgrade was that he did not enjoy the "art climate" set in Belgrade. He felt that many great artists in Belgrade were forgotten, whereas in other countries, a new emerging artist does not "erase" those who came before him/her.

After having two surgeries, Kapor died from throat cancer on March 3, 2010.

List of Works

  • Foliranti, 1975.
  • Provincijalac, 1976.
  • Ada, 1977.
  • Lanjski snegovi, 1977.
  • Hej, nisam ti to pričala, 1978.
  • Zoe, 1978.
  • Beleške jedne Ane (hronika u 26 glava), 1978.
  • Skitam i pričam: putopisni dnevnik, 1979.
  • 101 priča, 1980.
  • Una: ljubavni roman, 1981.
  • Onda, 1982.
  • Sentimentalno vaspitanje, 1983.
  • Knjiga žalbi, 1984.
  • 011-Istok-Zapad, 1990.
  • Halo, Beograd, 1990.
  • Dama skitnica i off priče, 1992.
  • Zelena čoja Montenegra, 1992.
  • Blokada 011, 1992.
  • 100 nedelja blokade, 1994.
  • Lero – kralj leptira, 1995.
  • Poslednji let za Sarajevo, 1995.
  • Hronika izgubljenog grada, 1996.
  • Od sedam do tri, 1996.
  • Smrt ne boli: priče iz poslednjeg rata, 1997.
  • Najbolje godine i druge priče, 1997.
  • Ivana, 2001.
  • Legenda o Taboru, 2002.
  • Sanja, 2003.
  • Čuvar adrese
  • Dosije Šlomović
  • Konte
  • Lep dan za umiranje
  • Ljubavne priče
  • Samac
  • Uspomene jednog crtača
  • Eldorado
  • Putopis kroz biografiju

From Wikipedia


SA

 

People Directory

Bogdan Denitch

Bogdan Denitch (born August 9, 1929) is an American sociologist of Yugoslav origin who is an emeritus professor at the City University of New York (CUNY). He is a leading authority on the political sociology of the former Yugoslavia. Active in democratic left politics, Denitch is an honorary chairman of the Democratic Socialists of America, and has served as its representative to the Socialist International. From 1983 through 2004 he organized the annual Socialist Scholars Conference in New York. Since the 1990s he has been an advocate for human rights and an opponent of nationalism in the former Yugoslavia.

Read more ...

Publishing

Савремени еклисиолошки подсетник о Дијаспори

Историја и анализа тзв. „Америчког раскола“ (1963-1992) и предлози за његово превазилажење

Епископ Атанасије (Јевтић)

У издању Севастијан преса из Лос Анђелеса и Братства Св. Симона Мироточивог из Врњачке Бање, недавно је изашла нова књига Атанасија (Јевтића), умировљеног Владике херцеговачког, Савремени еклисиолошки подсетник о Дијаспори - Историја и анализа тзв. „Америчког раскола“ (1963-1992) и предлози за његово превазилажење.

Текст ове књиге је написан сада већ далеке 1990.године, и до данас био необјављен будући да је само за Синодске Оце Архијереје био намењен ради превазилажења тзв. „Америчког раскола“. Данас, када је тај српски раскол литургијски и административно превазиђен, сасвим је разумљиво и пожељно било да се овај текст предочи јавности.

На молбу Светог Архијерејског Синода, ондашњи јеромонах Атанасије је сва питања везана за болни раскол у српској дијаспори ставио под светлост православне Еклисиологије и Предања, што је био једини начин за њихово суочавање како би се дошло што ближе до зацељивања раскола. Читалац ће приметити како је он савесно и непристрасно проанализирао цело питање раскола и дао целисходне икономијске предлоге за његово решење. Ова књига је резултат његовог савесног христољубивог и црквољубивог рада.

Конкретан резултат Атанасијевог еклисиолошког предлога била је обнова евхаристијског општења и помирења које је постигнуто на празник Сретења Господњег, 15. фебруара 1992. године у Саборној Цркви у Београду, када су Српски Патријарх Павле и чланови Светог Архијерејског Сабора служили са Митрополитом Иринејем (Ковачевићем), дотадашњим епископом у расколу. Коначно, 21. маја 2009. године, Свети Архијерејски Сабор је донео одлуку и о коначном административном јединству Српске Цркве у Северној и Јужној Америци.

Истовремено, ова књига осветљава битно питање Дијаспоре. Дијаспора је пред Православну Цркву поставила два битна проблема: питање провере исправности нашег схватања Цркве, оног које се у последњим вековима код многих од нас усталило, и питање мисије Цркве у свету.

Књига је изашла са благословом Епископа новограчаничког и средњезападноамеричког Лонгина и Епископа западноамеричког Максима.

Књигу можете наручити по цени од $15 код:
Western American Diocese
1621 West Garvey Avenue Alhambra CA, 91803
847 571-3600, 626 289 9061, 626 284 1484 (fax), Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Visit our online store at http://westsrbdio.org/en/sebastian-press/sebastian-press-publications


Contemporary Ecclesiological Reminderon the Diaspora:
History and analysis of so called “American schism” (1963-1992) and recommendations for its overcoming

by Bishop Athanasius (Yevtich)

Recently, a new book by Athanasius (Yevtich), retired Bishop of Herzegovina, was published in Serbian by Sebastian Press of Los Angeles in cooperation with St. Simeon the Myrrh-streaming of Vrnjacka Banja.

This book was written in a now already distant year of 1990. This is its first publishing since the original intent was to have it available only for the hierarchs of the Holy Synod for the purpose of overcoming the so-called “American schism” within the Serbian diaspora. Presently, as the Serbian schism has been liturgically and administratively vanquished, it is understandable and desirable to have this valuable research available to the public.

At the request of the Holy Synod, back then hieromonk Atanasije acceded to collect all relevant documents in reference to painful schism in Serbian Diaspora, placing them in the light of Orthodox Ecclesiology and Holy Tradition, which was the only way to face it properly and bring it closer to healing.The readers will notice how Bishop Atanasije analyzed responsibly, and impartially the whole question of schism, and at the same time provided comprehensive, integral and thorough ecclesial economy, recomendations for solutions.This book is the result of his Christ-loving and Church-loving labor.

A tangible result of Atanasije's ecclesiological recommendation was the Eucharistic renewal, communion, and reconciliation which was established on the Feast of the Meeting of the Lord in the Temple, February 15, 1992. At the Cathedral in Belgrade, His Holiness Patriarch Paul and hierarchs of the Holy Episcopal Assembly celebrated for the first time together since the schism, with Metropolitan Iriney (Kovacevic), up until then, schismatic bishop in Diaspora.Finally, on May 21, 2009, the Holy Assembly made a decission about conclusive administrative unity of the Serbian Orthodox Church in North and South America.

In the same time this book reveals crucial question regarding Diaspora, because ecclesial organization of the Orthodox Church abroad presents itself with at least two problems: a) a check-up of our interpretation and comprehension of the Church, especifically of the last couple of centuries existing convictions, and b) a question of the Church mission in the World.

This book is published with the blessings of His Grace, Bishop Longin of New Gracanica - Midwestern America, and His Grace, Bishop Maxim of Western American Diocese, of the Serbian Orthodox Church for North and South America.

Price $15

Call us today with your order!
Western American Diocese
1621West Garvey Avenue Alhambra CA, 91803
847 571-3600, 626 289 9061, 626 284 1484 (fax), Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Visit our online store at http://westsrbdio.org/en/sebastian-press/sebastian-press-publications