A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Спонтани разговор Епископа Максима са својим намесницима о.Видославом Вујасином из Портланда, држава Орегон и о. Марком Бојовићем из Џексона, држава Калифорнија.

Епископ и намесници су се дотакли пастирских изазова и брига за ближње и паству у време корона вируса као и саме улоге свештеника и његов бол у овом веома тешком периоду.

Спонтано укључење и разговор Епископа Максима са својима намесницима о. Драгомиром Тубом из Финикса, држава Аризона и о. Братиславом Кршићем из Сан Дијега, држава Калифорнија.

Пастирска брига Епископа Максима и свештеника према ближњима и пастви услед изазова у време пандемије корона вируса.

Discovering God's Covenant during Paschal Season 2020 with Rev. Presbyter Norman Kosanovich, Parish Priest of Saint Steven's Serbian Orthodox Cathedral, Alhambra, California. Each Great Lent, and especially Holy Week, the Old Testament readings remind us of God’s repeated efforts to bring His beloved but “stiff-necked” people back to Himself when they continually and unfaithfully make their own selfish decision to seek after other gods to serve, for earthly gains that will fade away. When His Prophets fail to get the message across, what God does do is send His own Son to be born in the flesh in order to save that which is made in His image and likeness. What faith in that statement does do is bring God’s people – which now includes us and our stiff necks – back to Him in anticipation of His Kingdom. And for some of us, pain and suffering in this world just may be the medicine needed for our eternal salvation. We are, after all, called to take up our cross and follow Christ. Оur ways are not God’s ways, and Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

Хришћани су већ доживели искуство љубави и милосрђа Божијег и знају да их Он неће оставити ”сиротима”. Као што пролеће опојно делује на све, тако за све хришћане Пасха делује опојно и радосно. И као што ће овогодишње Пролеће за највећи број људи бити недоступан плод, тако ће и Васкрс као литургијски догађај бити многима недоступан. Али, да ли можемо да кажемо да свет не опитује пролеће? Не! Да ли можемо да кажемо да хришћани не опитују Пасху? Никако! Дакле, иако не можемо да се радујемо пролећу у природи, тако не можемо Пасху да славимо у њеном природном окружењу, а то је храм. Али, и Пролеће је ту и Пасха је ту.

Тhe pearl of this year’s spring – and of the Great Lent for us Christians, culminating in Holy Week – is the offspring of the pain that the entire humanity and the Church body altogether lives through amidst the sea of tribulations caused by the Coronavirus. Everything that is done out of pure love is preserved and saved, for the eternity. Those who were crucified with Christ, will abound with glory; those who died with Him, will be filled with life. As somebody said, we’ve seen no evidence of Covid-19 discriminating on the basis of nationality. The virus doesn’t care about borders or religion. For this reason, we need a global response to Covid-19. As this spring invigorates us, so also Pascha rejuvenates all Christians. And as this year’s spring for most of the people will be unapproachable, so also the Easter, as liturgical event, will be inaccessible for many. But, can we say that the world doesn’t experience the spring?... No! Can we say that Christians do not experience Pascha? Not at all! Our faith is that the Holy Spirit constitutes the Church also in the times of Coronavirus.

SA

 

People Directory

Славко Ј. Грујић

Славко Ј. Грујић (Београд, 15. фебруар 1871 – Лондон, 23. март 1937) је био правник, дипломата, добротвор.

Потицао је из уважене породице државника и дипломате Јеврема Грујића. Завршио је школовање у Паризу где је 1898. и докторирао. У дипломатску службу примљен је 1894. Налазио се на одговорним местима у посланствима Краљевине Србије у Цариграду, Атини, Петрограду и Лондону.

Read more ...

Publishing

Notes On Ecumenism

Written in 1972 by St. Abba Justin Popovich, edited by Bishop Athanasius Yevtich, translated from Serbian by Aleksandra Stojanovich, and proofread by Fr Miroljub Ruzich

Abba Justin’s manuscript legacy (on which Bishop Athanasius have been working for a couple of years preparing an edition of The Complete Works ), also includes a parcel of sheets/small sheets of paper (in the 1/4 A4 size) with the notes on Ecumenism (written in pencil and dating from the period when he was working on his book “The Orthodox Church and Ecumenism”; there are also references to the writings of St. Bishop Nikolai [Velimirovich], short excerpts copied from his Sermons, some of which were quoted in the book).

The editor presents the Notes authentically, as he has found them in the manuscripts (his words inserted in the text, as clarification, are put between the slashes /…/; all the footnotes are ours).—In the appendix are present the facsimiles of the majority of Abba’s Notes which were supposed to be included in his book On Ecumenism (written in haste then, but now significantly supplemented with these Notes. The Notes make evident the full extent of Justin’s profundity as a theologian and ecclesiologist of the authentic Orthodoxy).—The real Justin is present in these Notes: by his original language, style, literature, polemics, philosophy, theology, and above all by his confession of the God-man Christ and His Church. He confesses his faith, tradition, experience and his perspective on man, on the world and on Europe—invariably in the Church and from the Church, in the God-man Christ and from Him, just as he did in all of his writings and in his entire life and theologizing.